줄거리
“저희는 윤정이 팀장의 뇌 데이터로 이 전쟁을 끝낼 최고의 전투 A.I.를 만들겁니다”
급격한 기후변화로 지구는 폐허가 되고 인류는 우주에 새로운 터전 ‘쉘터’를 만들어 이주한다. 수십 년째 이어지는 내전에서 ‘윤정이’(김현주)는 수많은 작전의 승리를 이끌며 전설의 용병으로 거듭난다. 하지만 단 한 번의 작전 실패로 식물인간이 되고, 군수 A.I. 개발 회사 크로노이드는 그녀의 뇌를 복제해 최고의 A.I. 전투 용병 개발을 시작한다. 35년 후, ‘정이’의 딸 ‘윤서현’(강수연)은 ‘정이 프로젝트’의 연구팀장이 되어 전투 A.I. 개발에 힘쓴다. 끝없는 복제와 계속되는 시뮬레이션에도 연구에 진전이 없자, 크로노이드는 ‘정이’를 두고 또 다른 프로젝트를 준비한다. 이를 알게 된 ‘서현’은 ‘정이’를 구하기 위한 계획을 세우는데… 전투 A.I. 정이, 연구소를 탈출하라!
JUNGE.2023.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-VXT-[rarbg.to].torrent
JUNGE.2023.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-VXT.mp4 (1.55GB) RARBG.txt (30B) RARBG_DO_NOT_MIRROR.exe (99B) Subs/10_German.srt (52.64KB) Subs/11_Greek.srt (69.12KB) Subs/12_Spanish.srt (52.80KB) Subs/13_Spanish.srt (55.91KB) Subs/14_Finnish.srt (46.85KB) Subs/15_fil.srt (53.48KB) Subs/16_French.srt (52.20KB) Subs/17_Hebrew.srt (67.90KB) Subs/18_hrv.srt (50.69KB) Subs/19_Hungarian.srt (51.18KB) Subs/20_Indonesian.srt (55.43KB) Subs/21_Italian.srt (52.17KB) Subs/22_Japanese.srt (55.64KB) Subs/23_may.srt (53.32KB) Subs/24_Bokmal.srt (51.32KB) Subs/25_Dutch.srt (52.75KB) Subs/26_Polish.srt (50.79KB) Subs/27_Portuguese.srt (51.41KB) Subs/28_Portuguese.srt (51.55KB) Subs/29_Romanian.srt (55.52KB) Subs/2_Korean.srt (87.16KB) Subs/30_Russian.srt (68.73KB) Subs/31_Swedish.srt (49.44KB) Subs/32_Thai.srt (98.31KB) Subs/33_Turkish.srt (53.11KB) Subs/34_ukr.srt (70.66KB) Subs/35_Vietnamese.srt (65.19KB) Subs/36_Chinese.srt (56.77KB) Subs/37_Chinese.srt (57.80KB) Subs/3_Korean.srt (104.52KB) Subs/4_English.srt (3.24KB) Subs/5_English.srt (60.92KB) Subs/6_English.srt (80.13KB) Subs/7_Arabic.srt (73.75KB) Subs/8_Czech.srt (53.74KB) Subs/9_Danish.srt (53.35KB)
JUNGE.2023.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG-[rarbg.to].torrent
JUNGE.2023.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG.mp4 (1.55GB) RARBG.txt (30B) RARBG_DO_NOT_MIRROR.exe (99B) Subs/10_German.srt (52.64KB) Subs/11_Greek.srt (69.12KB) Subs/12_Spanish.srt (52.80KB) Subs/13_Spanish.srt (55.91KB) Subs/14_Finnish.srt (46.85KB) Subs/15_fil.srt (53.48KB) Subs/16_French.srt (52.20KB) Subs/17_Hebrew.srt (67.90KB) Subs/18_hrv.srt (50.69KB) Subs/19_Hungarian.srt (51.18KB) Subs/20_Indonesian.srt (55.43KB) Subs/21_Italian.srt (52.17KB) Subs/22_Japanese.srt (55.64KB) Subs/23_may.srt (53.32KB) Subs/24_Bokmal.srt (51.32KB) Subs/25_Dutch.srt (52.75KB) Subs/26_Polish.srt (50.79KB) Subs/27_Portuguese.srt (51.41KB) Subs/28_Portuguese.srt (51.55KB) Subs/29_Romanian.srt (55.52KB) Subs/2_Korean.srt (87.16KB) Subs/30_Russian.srt (68.73KB) Subs/31_Swedish.srt (49.44KB) Subs/32_Thai.srt (98.31KB) Subs/33_Turkish.srt (53.11KB) Subs/34_ukr.srt (70.66KB) Subs/35_Vietnamese.srt (65.19KB) Subs/36_Chinese.srt (56.77KB) Subs/37_Chinese.srt (57.80KB) Subs/3_Korean.srt (104.52KB) Subs/4_English.srt (3.24KB) Subs/5_English.srt (60.92KB) Subs/6_English.srt (80.13KB) Subs/7_Arabic.srt (73.75KB) Subs/8_Czech.srt (53.74KB) Subs/9_Danish.srt (53.35KB)
notice
notice
980
02-02
979
02-02
978
02-02
977
01-31
976
01-31
975
01-31
974
01-31
973
01-31
972
01-31
971
01-30
970
01-29
969
01-29
968
01-28
967
01-28
966
01-28
965
01-28
964
01-27
963
01-27
962
01-26
961
01-26
960
01-26
959
01-26
958
01-26
957
01-26
956
01-24
955
01-23
954
01-23
953
01-22
952
01-22
951
01-22
950
01-22
949
01-22
948
01-22
947
01-21
946
01-21